3. Костер, разожженный в тайге: продолжение следует?

«...Сибирские огни» - есть огни, костер, разложенный в тайге в то время, когда еще хлестал свинцовый дождь Гражданской войны. Костер был разложен в чрезвычайно трудных условиях, на снегу, тут же у пустых окопов». Так писал о своем журнале тогдашний его главный редактор В. Зазубрин
С тех пор немало дождя утекло. Окопы заросли травой, «свинцовый дождь» сменился стойкой непогодою, а где была тайга - теперь город. С многомил-лионным населением. Может быть, пройдет еще немного времени, и земля опять покроется окопами, но в это верить как-то не очень хочется. Хочется верить в то, что вместо сидения в окопах люди начнут заниматься чем-то более мирным.
Например, чтением. Например, «Сибирских огней». Но прежде чем что-то прочитать, необходимо это написать.
С одной стороны, вроде бы сегодня у журнала наблюдается значительный подъем - с всегдашних шести номеров «Сибирские огни» в этом году переходят на 12 выпусков в год. Что, как говорят в редакции, связано в первую очередь с переполненным «портфелем» - своей очереди на публикацию ждут множество сибирских писателей. Из тех, кто уже прошел «отсев», который тоже, как говорят, совсем не маленький.
С другой стороны, не все сибирские писатели так уж рвутся запечатлеть себя на страницах сегодняшних «Огней». По разным причинам. Одних «не хотят». Другие сами уже не мечтают. Говорить об этом многие (с указанием имен и фамилий) не согласились. Это их право - у писательского мира свои законы. И вообще, в датском королевстве очень неспокойно - журнал-то один на всю Сибирь, а писателей гораздо больше. Очень разных писателей: последователей неодинаковых течений, неодинаково наблюдающих мир, в общем: очень разных. А журнал, еще раз повторюсь, ОДИН на всех. Это значит, что кто-то обязательно окажется за бортом. То есть за пределами оглавления. Хорошо это или плохо - в первую очередь решать читателю. И он решит-таки: вечным своим голосованием в библиотечном формуляре. В конце концов, не нравится журнал (стоимостью в 30 рублей), можно уложиться в эту сумму и обновить свой ночной столик «мягким» томиком Акунина. Или вовсе пойти в кино. Или в зоопарк. Ведь «Сибирские огни», по утверждению издателей, занимаются исключительно серьезной литературой. Понимая под несерьезной, видимо, все остальное.
...Недавно в одной, кажется, литературно-критической публикации обнаружила очень интересное (с точки зрения литературоведения) деление литературы на «правильную» и «неправильную». Под «правильной» подразумевалась так называемая «реалистичная», под «неправильной» - «всякие Сартры и Камю». Очень удивило меня это утверждение. Чем-то неживым от этого утверждения пахнуло. Но это, опять же, просто мое личное мнение. Читательское.
Есть еще и писательское мнение. Авторское - с одной стороны, читательское - с другой. Потому что всякий писатель - читатель, хотя бы потому, что прежде чем рукопись сдать в набор, ее следует пробежать глазами. Чтобы ошибок в итоге потом было поменьше.
Мне же захотелось выяснить, что именно думают о сегодняшних «Сибирских огнях» сегодняшние и вчерашние авторы этого издания. Результаты перед вами.

Литература «свежая» и «не свежая»
Виорэль Михайлович Ломов (автор романов «Солнце слепых», «Сердце бройлера». Член Союза писателей России. Печатается в журнале «Сибирские огни»)
- Думаю, что будущее «Сибирских огней» все же за молодыми авторами. Мне кажется, что сейчас к журналу появился интерес и среди студентов. Просто среди молодых. Что пишут «СО», о чем пишут. Пишут ли они о Новосибирске, о высшей школе, о студентах: Вопросы конкретные. И в наших произведениях жизнь Новосибирска отражается. Можно сказать про связи с Москвой - там к журналу высказывают интерес такие журналы, как «Москва», «Октябрь», издательство «Пальмира». И разговаривая с представителями этих изданий, я понял, что данные издания нуждаются в свежей литературе, которая больше приближена к жизни, отражает жизнь. Надо сказать, что литературная жизнь в провинции отражает литературную жизнь в Москве. Она оттеняет и показывает всю ненужную суету. Во всяком случае, столичные издания заинтересованы в том, чтобы получать материалы от нас. И даже выходили с предложением кое-какие материалы присылать к нам, потому что поступают к ним произведения не только из Москвы, но и из других регионов. Романы нам нужны разные, и мы надеемся, что такие романы к нам будут поступать. И мы их будем публиковать, если они написаны хорошим русским языком.

О здоровом консерватизме
Станислав Михайлов (поэт, лауреат премии «Альфа-банка», автор журнала «Сибирские огни»):
- Я считаю, что в ситуации, когда на всю Сибирь есть один литературный журнал, этот журнал свои функции выполняет. Что касается содержания и политики, я не хочу здесь вдаваться в какие-то крайности, но хочу сказать, что все самое лучшее, что у нас в регионах делается (не все, что присылается, кое-что еще и заказывается), то, что выходит в Сибири, - все это публикуется. Более того, для москвичей вход тоже не заказан. Журнал, который, с одной стороны, призван отслеживать состояние литературы в Сибири, с другой стороны - существование сибирской литературы на фоне российской литературы. Что касается сложностей... Были проблемы с прозой. Они сейчас решены - люди стали писать прозу. Критерий профессионализма выдерживается. Все вещи, которые опубликованы в этом журнале, профессиональны. Журнал в принципе закрыт для дилетантов. Это не полигон. Не экспериментальная площадка. Это только те люди, которые в литературе состоялись. Когда-то журнал действительно существовал как обслуживающий орган. Вот выходит журнал (надеюсь, он будет постоянно выходить) «Новосибирск». Сегодня узнал, что выходит журнал «Молодая литература Сибири». Выходил когда-то журнал, который тоже из-за финансов прекратил свое существование, назывался «Замысел». Вот это - эксперименты и «так далее». Не нужно старейшему журналу в Сибири как-то модернизироваться (а это модно), реструктуризироваться и обслуживать различные течения. У него совсем другие задачи. У него задача консолидировать все лучшее, что написано людьми разных поколений. Все талантливое, все интересное - все может быть опубликовано. Здесь нет цензуры, нет ничего. Но вещи экспериментальные, пограничные, экстремальные в журнале выходить не могут. Но нас не надо упрекать в консерватизме. Потому что здоровый консерватизм - это кредо журнала. Которое позволяет сохранить позиции. Когда мы говорим, что нам 80, мы должны за это отвечать.

«Деды» имеют право
Татьяна Николаевна Шепилова (публицист, ранее сотрудничала с журналом «Сибирские огни»):
- Недавно в «Сибирских огнях» стала появляться очень хорошая проза. К тому же до своего юбилея (не знаю, сейчас перестали это делать или нет, я не видела последние номера) они очень удачно распорядились своим наследием. Вышли новые перепечатки ранее уже выходивших произведений. Это оказалась очень хорошая проза, и для меня наконец стало очевидным, что все эти «деды» действительно имеют право на место в литературе. Потому что совершенно роскошный стиль у Сорокина, Сейфуллиной и прочих. Все это очень симпатично. Относительно материального положения «Сибирских огней» и прочих вещей, с творчеством не связанных, я не в курсе и каких-то прогнозов у меня нет на этот счет. Если касаться критического раздела, то здесь, как говорится, начинается «острие бритвы». Крайне редко в критическом разделе «Сибирских огней» появляется что-то действительно «на уровне». Не хочется обижать всех «насмерть», но этот раздел как бы должен быть покомпетентнее что ли. В «Сибирских огнях» иногда возникает провинциальная «сибирятина», которую разбавляет очень хорошая проза. А вот критика меня как бы не устраивает. Просто трудно, наверное, сегодня найти хорошего критика.

«Пушнина, траченная молью»
Геннадий Маркович Прашкевич (член Союза писателей России, номинант литературной премии «Букер». Ранее печатался в журнале «Сибирские огни»):
- Нынешняя редколлегия журнала якобы является собирателем отменной «сибирской пушнины». На самом деле они выкидывают на прилавки потраченную молью, старенькую пушнину. Несмотря на собственный молодой возраст. И не потому, что у нас в лесах перевелись горностаи и соболи, а просто у охотников сбит прицел. Они не хотят искать, они хотят утвердить определенную точку зрения, а она, извините, узкая и не отражает состояние современной сибирской литературы. Поэтому журнал малоинтересен, не читается. И является средством выживания очень небольшой группы писателей.

В «пролете»
Анатолий Борисович Шалин, председатель правления Новосибирской писательской организации:
- На самом деле у журнала есть довольно много проблем, впрочем, как и у любого другого литературного издания. То положение, в котором оказались вообще все литераторы в начале ХХI века, довольно сложное. Подобный журнал должен бы объединять писателей вокруг себя. И руководить им должен человек широких взглядов, который смог бы подобрать хорошую команду. Сейчас, до обсуждения журнала (которое намечено на март) я не берусь судить о плюсах и минусах издания. Могу сказать только, что у новосибирских писателей (в частности у членов новосибирской писательской организации) есть такое ощущение, что «Сибирские огни» несколько предвзято относятся к произведениям новосибирских авторов. Ясно одно: журнал, к сожалению, холит и лелеет только лишь «своих». То есть в журнале есть место любым сибирякам, кроме новосибирцев. Новосибирские писатели чаще всего находятся в полнейшем «пролете».

«И скучно и грустно»
Аглаида Владимировна Лой (заместитель председателя новосибирской общественной организации Союз писателей России):
- Честно говоря, я просто потеряла к этому изданию интерес. И не потому, что меня в нем не печатают. В нем пропала какая-то живинка, нет ничего такого взрывного... Я не говорю - скандального. Просто, чтобы было интересно его читать. У Ломова занятный роман, читается. А все остальное... У меня впечатление, что я все одно читаю, одинаковое. Журнал просто не хочется открывать. Причем, когда он выпускался в 70-е-80-е годы, он очень даже читался. Что изменилось? Может быть, редакторская политика. Ведь от субъективного мнения редактора очень многое зависит. По-своему Виталий Зеленский хороший редактор. Но он делает СВОЙ журнал. А тогда был Анатолий Никульков. Для меня он великий редактор. И тогда был тираж 125 тысяч. Это было время, когда журнал гремел по всей России, по всему Союзу. Даже для заграницы печатался. И вокруг него было столько обсуждений, и сколько журнал «трясли», даже из-за моей повести, помню, «трясли»... И все это создавало какую-то ауру ... И - главное - журнал не был скучным.

Светлана ФРОЛОВА,
«»
Источник: Креативное обозрение на idea.ru
Проект «Креативное Обозрение», 2006-2019,
redaktor@idea.ru.
продвижение сайтов - ЯЛ